Beauty means this to one and that to the other.

And yet when anyone of us has seen that which to him is beautiful

he has known an emotion which is in every case the same in kind.

A ship in sail, a blooming flower, a town at night, a lovely poem,

leaf shadows, a child's grace, the starry skies, apple trees in spring

the thought of beauty- these are the drops

of rain that keep the human spirit from death by draught.

They are a stealing and a silent refreshment

that we perhaps do not think about but which goes on all the time.


Beauty is the smile on the earth's face, open to all,

and needs but the eyes to see, mood to understand.

   

     蘭嶼天濛光霎時

  

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 敗太女王 的頭像
敗太女王

UbiQuiTousLy

敗太女王 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)